Maps for Lost Lovers Read online




  Table of Contents

  Title Page

  Dedication

  Acknowledgements

  Praise

  WINTER

  THE NIGHT OF THE GREAT PEACOCK MOTHS

  A BREAKFAST OF BUTTERFLY EGGS

  IN DARKNESS

  WOMEN WITH TAILS

  THE MOST-FAMOUS TAMARIND TREE IN THE INDIAN SUBCONTINENT

  SPRING

  THE MADONNAS

  LIKE BEING BORN

  THE MANY COLOURS OF MILK

  HIRAMAN THE ROSE-RINGED PARAKEET

  THE OLDEST ACQUAINTANCESHIP IN THE WORLD

  THE DANCE OF THE WOUNDED

  SUMMER

  THE SUNBIRD AND THE VINE

  CINNABAR

  AT SCANDAL POINT

  LEOPOLD BLOOM AND THE KOH-I-NOOR

  YOU’LL FORGET LOVE, LIKE OTHER DISASTERS

  AUTUMN

  IRIS’S WINGS

  DARD DI RAUNAQ

  WINTER

  A THOUSAND BROKEN MIRRORS

  HOW MANY HANDS DO I NEED TO DECLARE MY LOVE TO YOU?

  A LEAF FROM THE BOOK OF FATES

  GHOSTS

  THE FIRST LOVERS ON THE MOON

  About the Author

  Also by Nadeem Aslam

  Copyright Page

  Praise for Nadeem Aslam’s

  Maps For Lost Lovers

  “Brave. . . . Affecting. . . . Beautifully written . . . with passages of gorgeous sensuality.” —The Washington Post

  “Exquisite. . . . A work of almost suffocating beauty. . . . Like an epic written on a grain of rice, this is a novel about macro issues . . . written in almost microscopic detail. . . . The tale he has to tell rises above it all—the iridescent language making it possible to tell a story at whose heart there is so much darkness, so much longing.”

  —San Jose Mercury News

  “Provocative. . . . Bold. . . . Remarkable. . . . Rich and beautifully wrought. . . . Saturated with the mythic figures, the colors, and the scents of the subcontinent.” —The Boston Globe

  “Rich in detail, languid in cadence and iridescent with remarkable images. . . . This is that rare sort of book that gives a voice to those whose voices are seldom heard.” —The Observer (London)

  “Poetic, sensuous, precisely descriptive and lavishly allusive prose. . . . The prevailingly tragic atmosphere is shot through with luminous gleams of beauty, hope and light, making Maps for Lost Lovers not only an important and memorable achievement, but a book that is deeply satisfying to read.” —The Washington Times

  “An extraordinary work, echoing Rohinton Mistry and Salman Rushdie, but entirely, and unmistakably, the product of a wholly original mind.”

  —The Herald (London)

  “Aslam is a rich and vividly metaphorical writer. . . . This is an exquisitely sad novel, and it is worth . . . letting its spell take you over.”

  —Newsday

  “Haunting. . . . Tender. . . . Beautiful. . . . A poignant novel that will fascinate readers.” —Tampa Tribune

  “[A] remarkable achievement. . . . In this book, filled with stories of cruelty, injustice, bigotry and ignorance, love never steps out of the picture— it gleams at the edges of even the deepest wounds.”

  —The Guardian (London)

  “A novel of extraordinary quality. Islamists would be foolish to try and make political mischief out of it, while western readers would be foolish to ignore such a carefully crafted work.” —The Economist

  “Aslam’s prose soars, dazzling images abound. . . . Through the opulence of his writing and the darkness of his message Aslam quite brilliantly and shockingly seduces his reader. . . . Beautiful and only too real, this story born of romance and pain matches its artistry with courage. It is an important novel and also a very fine one.” —The Irish Times

  “Heartbreaking. . . . A must read. . . . The characters are so real the reader wants to speak with them. . . . Aslam is a very skilled and talented writer. He gives us a window into a community we don’t often see.”

  —The Decatur Daily

  “A superb achievement, a book in which every detail is nuanced, every piece of drama carefully choreographed, even minor characters carefully drawn.” —Colm Tóibín, author of The Master

  “It depicts an extraordinary panorama of life within a Muslim community. . . . Thoughtful, revealing, lushly written and painful, this timely book deserves the widest audience.”

  —David Mitchell, author of Cloud Atlas

  Nadeem Aslam

  Maps For Lost Lovers

  Nadeem Aslam is the author of a previous award-winning novel, Season of the Rainbirds (1993). He was born in Pakistan and now lives in England.

  Also by Nadeem Aslam

  SEASON OF THE RAINBIRDS

  for My Father,

  who advised me at the outset, all those years ago,

  to always write about love

  and for

  Faiz Ahmed Faiz

  1911–1984

  and

  Abdur Rahman Chughtai

  1897–1975

  two masters who taught me, each in his own way,

  about what else is worth loving

  Acknowledgements

  During the long eleven years that I spent working on this novel I was grateful for the assistance I received from the Arts Council of Great Britain, the Authors’ Foundation, and the Royal Literary Fund.

  While writing Maps for Lost Lovers, a book into which elements from numerous myths and legends of the world have been woven, I had, quite fittingly, guardian angels and guiding spirits of my own: Nicholas Pearson, Richard Beswick, Esther Whitby, Alexandra Pringle—thank you.

  I am grateful to Arif Rahman Chughtai—of the Chughtai Museum Trust in Lahore—for allowing me to use in this book the deer-and-cypress illustration from the dust-jacket of his father’s 1934 picture album Naqsh-e-Chughtai (Aivan-e-Ishaat Press, Lahore). The poem on page 277 is by Abid Tamimi. The verses on page 148 are by John Berger. The italicized passages on pages 77 and 78 are adapted from The Proudest Day by Anthony Read and David Fisher (Cape). The chapter named “You’ll Forget Love, Like Other Disasters” takes its title from an etching by Anwar Saeed, that named “How Many Hands Do I Need to Declare My Love to You?” from a painting by Bhupen Khakar.

  For help and advice with the manuscript and for their kindness and generosity, I must also thank Sara Fisher, Kathy Anderson, Anjali Singh, Leyla Aker, Vrinda Condillac, Riaz Ahmed, Haneef Ramay, Salman Rashid, Martijn David, Ulrike Kloepfer and everyone at the Faber and Faber extended family: Walter Donohue, Stephen Page, Noel Murphy, Rachel Alexander, Charles Boyle, Helen Francis, Angus Cargill, Kate Burton, Will Atkinson. Thank you to Tim Pears for the decade-long friendship and care.

  A special thanks to Jon Riley in London and Sonny Mehta in New York for believing in my book.

  My deepest and most profoundly felt debt is to Victoria Hobbs: Dear Victoria, my own words fail me so I must reach for Ghalib—

  Aisa kahan se laoon ke tujh sa kahen jise

  A human being is never what he is but the self he seeks.

  Octavio Paz

  WINTER

  THE NIGHT OF THE GREAT PEACOCK MOTHS

  Shamas stands in the open door and watches the earth, the magnet that it is, pulling snowflakes out of the sky towards itself. With their deliberate, almost-impaired pace, they fall like feathers sinking in water. The snow-storm has rinsed the air of the incense that drifts into the houses from the nearby lake with the xylophone jetty, but it is there even when absent, drawing attention to its own disappearance.

  This is the first snow of the season and the neighbourhood’s children will be on the slopes all day today, burning candles to heat the runners of toboggans to make them
slip with increased fluency, daring each other to lick the frozen spikes of the railings around the church and those around the mosque, smuggling cheese-graters out of the kitchens to refine the symmetry of the snowmen they will build, oblivious to the cold because everything is a sublime adventure at that age; an oyster tolerates the pearl embedded in its flesh, and so the pebbles on the lake shore don’t seem to pain the soles of the children’s bare feet.

  An icicle breaks off from above and drops like a radiant dagger towards Shamas, shattering on the stone step he is standing on, turning into white powder the way a crystal of sugar loses its transparency when crushed. With a movement of his foot, Shamas sends this temporary debris into the snow-covered front garden where in May and June there will be rose-buds the size and solidity of strawberries, into the corner where one of his children had buried a dead finch many years ago, not allowing anyone to set foot on that spot afterwards lest the delicate bones crack under the weight, the tiny skull as fragile as the eggshell within which it had formed the previous spring.

  The house is on a street that runs along the base of a hill. This street is linked by a side-street to a shelf-like road higher up the hill and, in late summer, when the abundant dropped fruit of the wild cherry trees gets trodden on, the footpaths up there are stained with red and dark-blue smears.

  In the mornings the adolescents from down here can be seen keeping an eye on the elevated road for the bus that takes them to school, eating breakfast on the doorstep if the parents and the weather permit it, racing up the side-street when they glimpse the vanilla-and-green vehicle coming between the cherry trees—up there between the gaps in the trunks where a small figure is walking through the snow now. Fishing for carp one night, Shamas’s younger son had catapulted into the lake a mass of flowers from those trees, hoping they would prove an alternative to the expensive hyacinths which drew the fish to the surface within moments, but the cherry blossom was a failure, as were the dandelions that lit up the dark water the following night with a hundred vivid suns; perfume was the key and only the clusters of lilac were a success but their season was soon gone.

  According to the children, the lake—as dazzling as a mirror and shaped like the letter X—was created in the early days of the earth when a towering giant fell out of the sky; and he is still there, still alive, the regular ebb and flow of the tides being the gentle rhythm of his heart still beating, the crashing waves of October his convulsive attempts to free himself. Just inside the water’s margin the stones are covered in tufts of wet moss, bringing to mind the broken pulp of a squeezed lemon, and to stand up to the waist in the calm summer water is to become two-headed like the jacks and queens on playing cards, right side up either way. On the shore the winds rush from every direction during the winter months to twist themselves around the body like a sari, and he remembers one of his children saying that his biology teacher dispatched a pair of boys with cellophane bags to the lake whenever she needed a frog for dissection. Very occasionally in the past, the lake has frozen over and then the children have walked on it, “pretending to be Jesus.”

  Even though it is not yet daybreak, the dawn-like translucence of the fallen snow enables him to see clearly the person walking on the road up there, and he decides that it is someone on his way to the mosque for the day’s first prayer.

  Or it could be Queen Elizabeth II. Shamas smiles, in spite of himself. Once, marvelling at the prosperity of England, a visitor from Pakistan had remarked that it was almost as though the Queen disguised herself every night and went out into the streets of her country to find out personally what her subjects most needed and desired in life, so she could arrange for their wishes to come true the next day; it was what the caliph Harun al-Rashid was said to have done according to the tales of the Thousand and One Nights, with the result that his perfumed Baghdad became the most easeful and prosperous place imaginable.

  Perspective tricks the eyes and makes the snowflakes falling in the far distance appear as though they are falling slower than those nearby, and he stands in the open door with an arm stretched out to receive the small light pieces on his hand. A habit as old as his arrival in this country; he has always greeted the season’s first snow in this manner, the flakes losing their whiteness on the palm of his hand to become clear wafers of ice before melting to water—crystals of snow transformed into a monsoon raindrop. Among the innumerable other losses, to come to England was to lose a season, because, in the part of Pakistan that he is from, there are five seasons in a year, not four, the schoolchildren learning their names and sequence through classroom chants: Mausam-e-Sarma, Bahar, Mausam-e-Garma, Barsat, Khizan. Winter, Spring, Summer, Monsoon, Autumn.

  The snow falls and, yes, the hand stretched into the flakes’ path is a hand asking back a season now lost.

  The person on the hill is indeed a woman and, whoever she is, she has left the high shelf of the road and is coming down the side-street towards him, one arm carrying an umbrella, the other steadying her descent by holding on to the field maples growing at regular intervals along the edges of the inclining street. With that umbrella she is a riddle personified: the solution being a foetus attached to a placenta by the umbilical cord. She would soon be near and would no doubt consider him lacking good judgement: a man of almost sixty-five years standing here with his hand thrust into the path of the snow—and so he withdraws into the house.

  The front door opens directly into the kitchen. One blue, one straw berry pink, one the yellow of certain Leningrad exteriors: these were the colours of the three rooms in the olive-green house in Sohni Dharti—the small place in Pakistan where he was born and had lived permanently until his mid-twenties—and a few years ago, by mixing ground-up chalk and rabbit-skin glue with the appropriate pigments, he had painted the rooms in this house with those three colours, surprising himself by reproducing the three shades precisely. It’s almost as though when he stood facing a corner as a child during a game of hide-and-seek, it was for the sole purpose of committing its colour to memory, to be able to conjure it up in the years of exile and banishment.

  During the school holidays he would approach the bookcase in the pink room and stand before it, his hand alighting on this or that volume with the arbitrariness of a moth, half deciding on something before sliding it back in place and moving on, as though experimenting with the keys of a piano, all briefly opened books eager to engage his eye, each flickeringly glimpsed paragraph enticing him hurriedly with its secret, and having made his choice he would drift through the house in search of the coolest spot to read through the long summer afternoons that had a touch of eternity to them, altering the arrangement of his limbs as much for comfort as for the fear that his undisturbed shadow would leave a stain on the wall.

  There is someone at the door. Three informal taps are given on the glass panel instead of the doorbell being pressed, the bell that has a little amber light burning in it, the moths dancing around it all through the summer nights. As though he has sucked too hard through a paper straw and flattened it shut, he inhales but cannot find his breath, his chest solidifying into heavy stone, in terror. Who could it be? However enriched with light this hour is—this pause between night and day—it is still too early for a call not to be out of the ordinary. But he is aware that he would have reacted similarly had it been the middle of the day, imprisoned as he has been in a shadowy area between sleep and waking for almost five months—ever since his younger brother, Jugnu, and his girlfriend, Chanda, vanished from their house next door.

  Almost five months of not knowing when time would stir again and in which direction it would move, tip him into darkness or deliver him into light.

  He doesn’t know what to do about the knock.

  There it is again, the knock, the sound of finger-bone on glass, louder this time, but he is in a paralysed trance, his skull full of moths. Garden Tiger. Cinnabar. Early Thorn. Nail Mark. He loves the names of moths that Jugnu taught him. Ghost Moth.

  The sound of the doorbell
runs through him like an electric current, jolting him out of his funk.

  “I am sorry to trouble you this early, Shamas . . . Good morning. But my father has had to spend the entire night on the floor because I can’t lift him back into his bed.” It is Kiran—a ray of light. “Could you please come with me for a few minutes, please.” She indicates the direction of her house with a turn of her head—up the sloping side-street with its twenty maples, and then along the high road with the cherry trees where he had seen her earlier without recognizing her.

  He opens the door wider for her to step inside, handfuls of snow on a gust of wind rushing in inquisitively either side of her and then past him into the house, sticking softly to the linoleum in whose pattern of ivory-and-green roses a peeled almond is hard to find once it has slipped out of the fingers, or out of which, as though one of the green roses has shed a petal, a mint or coriander leaf curling at the edges strangely appears when the floor is swept at the end of the day, having lain undetected against the pattern since lunch.

  “You should have telephoned, Kiran.”

  She doesn’t enter the house—uneasy no doubt about encountering Shamas’s wife, Kaukab. Kiran is a Sikh and had three decades ago wanted to marry Kaukab’s brother, a Muslim. The two were in love. He was a migrant worker here in England, and when during a visit to Pakistan he told his family of his intentions of marrying Kiran, they were appalled and refused to allow him to return to England. Kiran boarded a plane in London and arrived at Karachi airport to be with him, but her telegram had been intercepted by the young man’s older brother who was waiting at the airport to tell her to take the next flight back to England, any reunion—or union—between his brother and her an impossibility. A marriage was hastily arranged for him within the next few days.